"The American Medical Missionaries in Late-Tokugawa and Early-Meiji Japan" (2016)
Hiro Fujimoto, “Bakumatsu meiji shonen ni okeru san-nin no amerika-jin iryō-senkyōshi ni tsuite
[The American Medical Missionaries in Late-Tokugawa and Early-Meiji Japan],” Yōgaku, Vol. 23, 2016, pp. 89–114.
藤本大士「 幕末・明治初年における3人のアメリカ人医療宣教師について」『洋学』(洋学史学会)23号、2016年、89–114頁。
Hiro Fujimoto, “Bakumatsu meiji shonen ni okeru san-nin no amerika-jin iryō-senkyōshi ni tsuite
[The American Medical Missionaries in Late-Tokugawa and Early-Meiji Japan],” Yōgaku, Vol. 23, 2016, pp. 89–114.
藤本大士「 幕末・明治初年における3人のアメリカ人医療宣教師について」『洋学』(洋学史学会)23号、2016年、89–114頁。
In 1859, American Protestant churches started sending missionaries to Japan. They tried to spread Christianity not directly, such as establishing churches, but indirectly, such as providing English education and medicine because the Tokugawa government still prohibited Christianity. In so doing, they tried to remove the Japanese people's fear of the religion and introduce them to Christianity. This paper will examine how the American missionaries utilized medicine in order to spread the gospel to the Japanese people.
In 1859 and 1860, three American medical missionaries arrived in Yokohama and Nagasaki: James C. Hepburn from the Presbyterian Church, Duane B. Simmons from the Dutch Reformed Church, and Henry E. Schmid from the Protestant Episcopal Church. I will recount how they gave medicine to the poor and instructed Japanese physicians and medical students in Western medicine. Although Simmons and Schmid served as medical missionaries for a year, Hepburn continued medical work for more than 15 years and influenced many Japanese physicians.
I will also elucidate how Japanese physicians built their careers after studying from the American medical missionaries. Although the missionaries tried to evangelize Japanese physicians through medical education, the Japanese physicians wanted to learn Western medicine rather than Christianity. Most of the Japanese doctors, who learned from the medical missionaries, contributed to the development of Western medicine or the establishment of Western-style hospitals and medical schools in their hometowns. A few physicians became Christian and spread the gospel in their hometowns. Other doctors tried to disseminate Anglo-American medicine by differentiating it from other Western medicine, such as German or Dutch medicine.
In 1859 and 1860, three American medical missionaries arrived in Yokohama and Nagasaki: James C. Hepburn from the Presbyterian Church, Duane B. Simmons from the Dutch Reformed Church, and Henry E. Schmid from the Protestant Episcopal Church. I will recount how they gave medicine to the poor and instructed Japanese physicians and medical students in Western medicine. Although Simmons and Schmid served as medical missionaries for a year, Hepburn continued medical work for more than 15 years and influenced many Japanese physicians.
I will also elucidate how Japanese physicians built their careers after studying from the American medical missionaries. Although the missionaries tried to evangelize Japanese physicians through medical education, the Japanese physicians wanted to learn Western medicine rather than Christianity. Most of the Japanese doctors, who learned from the medical missionaries, contributed to the development of Western medicine or the establishment of Western-style hospitals and medical schools in their hometowns. A few physicians became Christian and spread the gospel in their hometowns. Other doctors tried to disseminate Anglo-American medicine by differentiating it from other Western medicine, such as German or Dutch medicine.
本論文は、アメリカ・プロテスタントによる日本伝道が1859年にはじまった際、一部の医療宣教師たちが患者への医療提供、および、日本人医師への医学教育を通じ、日本人のキリスト教に対する警戒心を解こうとしていたことを、彼らの所属したミッション・教派の年報・機関誌、日米の新聞資料・医学雑誌などの資料を用い、明らかにした。
本論文で取り上げたのは、1859年および1860年に来日した長老教会のヘボン(James C. Hepburn)、オランダ改革教会のシモンズ( Duane B. Simmons)、聖公会のシュミット(Henry E. Schmid)である。ヘボンについては既に多くの先行研究があるが、彼が編纂した『和英語林集成』や明治学院の創始者としての役割などの分析に集中している。それに対し本論文は、彼の医師としての活動に注目した。また、ヘボンに加え、彼と同時期に活動したシモンズとシュミットも分析の対象に加え、三者の活動の共通点・相違点を明らかにした。
日本伝道がはじまった頃、日本では依然としてキリスト教が禁じられていた。そのため、宣教師は教会の設立といった直接的な伝道ではなく、英語教育や医療提供などを通じた間接的な伝道をおこなうことで、日本人のキリスト教に対する恐怖心を取り除こうとし、彼らにキリスト教に触れさせようとした。実際、横浜のヘボンとシモンズ、長崎のシュミットのもとには、西洋医学によって病気を治してもらうことを願った多くの患者が訪れた。その結果、初期のプロテスタント伝道において医療宣教は非常に効果的であった。
本論文はさらに、 医療宣教のまた別の側面として、医療宣教師のおこなった医学教育に注目した。先行研究では、個別の日本人医師に注目し、彼らが医療宣教師に学んでいたことを指摘したものはあった。しかし、逆に、ある特定の医療宣教師のもとで、どれほど多くの日本人医師が学んでいたかが明らかになっていなかった。そこで本論文は、ヘボンに学んだ日本人医師を網羅的に調査し、彼らがその後、医師としてのキャリアをどのように歩んだかを明らかにした。その結果、医療宣教師たちは医学教育を通じて、日本人医師に福音を伝えようとしたが、日本人医師はキリスト教ではなく西洋医学を学ぼうとしていたことがわかった。実際、アメリカ人医療宣教師に学んだ日本人医師の多くは、彼らの故郷で西洋医学を広め、また、西洋式の病院・医学校を設立した。一方、医療宣教師に学んだ日本人医師のなかで、キリスト教に関心をもった者は非常に少なかった。
本論文で取り上げたのは、1859年および1860年に来日した長老教会のヘボン(James C. Hepburn)、オランダ改革教会のシモンズ( Duane B. Simmons)、聖公会のシュミット(Henry E. Schmid)である。ヘボンについては既に多くの先行研究があるが、彼が編纂した『和英語林集成』や明治学院の創始者としての役割などの分析に集中している。それに対し本論文は、彼の医師としての活動に注目した。また、ヘボンに加え、彼と同時期に活動したシモンズとシュミットも分析の対象に加え、三者の活動の共通点・相違点を明らかにした。
日本伝道がはじまった頃、日本では依然としてキリスト教が禁じられていた。そのため、宣教師は教会の設立といった直接的な伝道ではなく、英語教育や医療提供などを通じた間接的な伝道をおこなうことで、日本人のキリスト教に対する恐怖心を取り除こうとし、彼らにキリスト教に触れさせようとした。実際、横浜のヘボンとシモンズ、長崎のシュミットのもとには、西洋医学によって病気を治してもらうことを願った多くの患者が訪れた。その結果、初期のプロテスタント伝道において医療宣教は非常に効果的であった。
本論文はさらに、 医療宣教のまた別の側面として、医療宣教師のおこなった医学教育に注目した。先行研究では、個別の日本人医師に注目し、彼らが医療宣教師に学んでいたことを指摘したものはあった。しかし、逆に、ある特定の医療宣教師のもとで、どれほど多くの日本人医師が学んでいたかが明らかになっていなかった。そこで本論文は、ヘボンに学んだ日本人医師を網羅的に調査し、彼らがその後、医師としてのキャリアをどのように歩んだかを明らかにした。その結果、医療宣教師たちは医学教育を通じて、日本人医師に福音を伝えようとしたが、日本人医師はキリスト教ではなく西洋医学を学ぼうとしていたことがわかった。実際、アメリカ人医療宣教師に学んだ日本人医師の多くは、彼らの故郷で西洋医学を広め、また、西洋式の病院・医学校を設立した。一方、医療宣教師に学んだ日本人医師のなかで、キリスト教に関心をもった者は非常に少なかった。